Skip to content Skip to sidebar Skip to footer

(DOWNLOAD) "Modes de narration en macédonien" by Jordanka Foulon-Hristova # eBook PDF Kindle ePub Free

Modes de narration en macédonien

📘 Read Now     đŸ“„ Download


eBook details

  • Title: Modes de narration en macĂ©donien
  • Author : Jordanka Foulon-Hristova
  • Release Date : January 13, 2018
  • Genre: Language Arts & Disciplines,Books,Professional & Technical,Education,Reference,Foreign Languages,Linguistics,Words & Language,
  • Pages : * pages
  • Size : 5646 KB

Description

Les traits essentiels de la "communauté linguistique" de la région des Balkans, zone de contacts et de brassages multiples.

Comment s'organisent, sur la base d'une morphologie verbale riche, les structures narratives du macédonien, cette langue slave parlée au coeur des Balkans, dans une zone de contacts et de brassages multiples.

Découvrez un livre de référence qui s'attache à montrer comment s'organisent les structures narratives du macédonien sur la base d'une riche morphologie verbale.

EXTRAIT

La compĂ©tence narrative du macĂ©donien oscille entre deux modĂšles de narration : l’une directe endosse les faits racontĂ©s comme s’ils faisaient partie de son univers, l’autre indirecte laisse cette responsabilitĂ© Ă  une autre personne que le sujet parlant. Entre ces deux modĂšles, le sujet parlant a une solution intermĂ©diaire : choisir le mode neutre.
Le verbe znam « je sais », du sous-mode testimonial, ne fait qu’expliciter ce qui est dĂ©jĂ  compris dans la forme verbale. La seule diffĂ©rence est que le premier procĂ©dĂ©, avec le verbe introducteur, relĂšve de l’argumentation sĂ©mantique, le second de la catĂ©gorie verbale.
Le mode de narration indirecte, lui, sous-entend le verbe razbrav « j’ai appris » ou čuv « j’ai entendu », par lequel le sujet parlant fait clairement savoir que l’information ne lui appartient pas. Le dĂ©calage entre « je sais » et « j’ai appris » est si important qu’il permet l’installation de formations discursives intermĂ©diaires. Cet espace narratif entre le testimonial et le ouĂŻ-dire, tous deux morphologiquement et Ă©nonciativement dĂ©terminĂ©s, est occupĂ© par le mode neutre.
« En un sens large, tous les actes de paroles (ou de discours) engagent le locuteur et l’engagent dans le prĂ©sent : je ne puis constater quelque chose sans introduire dans mon dire une clause tacite de sincĂ©ritĂ©, en vertu de laquelle je signifie effectivement ce que je dis [
] Mais si tous les actes de parole engagent implicitement leur locuteur, certains le font explicitement » (P. RicƓur, Temps et RĂ©cit, III, 1985, p. 335-336).
L’énonciation neutre a pour caractĂ©ristique de ne rien dĂ©voiler de la dĂ©marche du sujet parlant.
Parmi les formes temporelles qui composent le mode neutre, il y a lieu de distinguer :
‱ celles qui sont morphologiquement reconnaissables : prĂ©sent, futur, futur antĂ©rieur et conditionnel (voir p. 74),
‱ celle qui, Ă  cause de sa similitude morphologique avec une autre forme temporelle de mode diffĂ©rent, exige pour ĂȘtre identifiĂ©e le concours du contexte et du pronom personnel.

À PROPOS DE L'AUTEUR

Jordanka Foulon-Hristova (nĂ©e en 1930) a Ă©tĂ© maĂźtre de confĂ©rences et responsable de l’enseignement du macĂ©donien Ă  l’Institut national des langues et civilisations orientales (Inalco).

Jean Perrot a Ă©tĂ© Directeur d'Ă©tudes Ă  l'École Pratique des Hautes Études.


Ebook Free Online "Modes de narration en macédonien" PDF ePub Kindle